Cihangir Link Mitte Link
Popular Artist Özlem Alkış
After graduating from the Statistics Department of Mimar Sinan University in Istanbul, Özlem Alkis received her dance education in ex.e.r.ce program of Centre Choréographique National de Montpellier in 2003. Then ...
View artist's profile
Popular Place İstanbul Modern
İstanbul Modern seeks to integrate the experience of Turkey’s artistic past, the dynamism of its present, and the cultivation of its cultural future. İstanbul Modern, the first private museum devoted ...
View place's details
Latest news Category Date
Uluslararası Rotterdam Mimarlık Bienali ... Exhibition 03 / 03
Akıntının karşı bir sergi Exhibition 03 / 03
Dünyanın En Pahalı Resimleri ... Exhibition 03 / 03
Juan Erlich Animialities Exhibition 14 / 02
Rasin 23 Şubat'a kadar ... Exhibition 12 / 02
Galeri Apel'de zımparalanmış resimler Exhibition 12 / 02
Toplumsal değişimin çarpıcılığı “Belirsizlik” Exhibition 12 / 02
Sanatçıdan bir süreliğine atölye ... Announcement 30 / 12
Trans-form in art education Exhibition 28 / 12
Yılbaşında bir umut sergisi Exhibition 25 / 12


Türkçe
Search

News » 'Türkiye'de sansür yok ama acı çektirirler'

25 / 11 / 2009
'Türkiye'de sansür yok ama acı çektirirler'

Orhan Pamuk, Washington’da gerçekleştirdiği konferansta, Türkiye'de ifade özgürlüğünün durumuna ilişkin olarak, "Türkiye'de sansür yok, ama size sonrasında acı çektirirler" dedi.

Washington'daki Ulusal Doğal Tarih Müzesi'nin 565 kişilik salonunda konferans veren Orhan Pamuk, aşkı anlatan son romanı "Masumiyet Müzesi"nin ortaya çıkış sürecini anlattı.

Pamuk, Türkiye'de evlilik dışı cinselliğin kısıtlı yaşandığını ve aşkın daha çok bakışmalar, işaretleşmeler gibi unsurlarla dile getirildiğini belirterek, kitabına bunların yansıdığını söyledi.

Pamuk, Nobel ödülü almasının kendisinde yarattığı etkiye dair bir soru üzerine, kitaplarının birçok ülkede okunuyor olması açısından üzerinde sorumluluk hissettiğini söyledi.

Kitaplarında "Türkiye'yi temsil ettiği" şeklindeki yaklaşımlardan rahatsızlık duyduğunu belirten Pamuk, yazarların "diplomat rolünü" üzerlerinde hissetmesinin onların özgünlüğüne zarar verdiğini düşündüğünü kaydederek, "Ben hiç kimseyi temsil etmiyorum, ben bir yazarım ve kendimi ifade ederim" dedi.

‘Sansür Yok Acı Var'
Yazar Pamuk, "Türkiye'de basına sansür AB'ye üyelik sürecini nasıl etkiler?" sorusu üzerine de şunları kaydetti: "Buradaki bir farkı belirtmek lazım. Türkiye'de sansür yok, size sonrasında acı çektirirler. Türkiye'de ve ifade özgürlüğünün sorunlu olduğu diğer ülkelerde sizi hiç kimse sansürleyemez. Bu, örneğin İran'ın bir adım ilerisidir, ne isterseniz yayımlayabilirsiniz, sizi hiç kimse durduramaz, ama sonunda kendinizi mahkemelerde bulabilirsiniz. Bu, sansüre uğramaktan birazcık daha gelişmiş bir durum, ama diğer taraftan, daha güven verici bir gelişme de değil."

"Türkiye batılı mı, Müslüman mı, Asya ülkesi mi, Orta Doğu ülkesi mi, Akdeniz ülkesi mi, yoksa kendine özgü bir ülke mi?" şeklindeki bir soru üzerine de Pamuk, her ülkenin olduğu gibi Türkiye'nin de kendine özgü bir ülke olduğunu söyledi.

Türkiye'ye karşı birçok klişenin yöneltildiğine dikkati çeken Pamuk, bir ülkeyi klişe ve aceleci yargılarla değerlendirmeyi yanlış bulduğunu belirterek, "Bu klişeleri kullanmaya başladığınız anda, bir ülkeyi anlamamayı seçiyorsunuz demektir" diye konuştu.
"Masumiyet Müzesi" kitabı İngilizce'ye çevrilerek Amerikalı okuyucularıyla buluşan Pamuk, bir soru üzerine, kitabının İngilizce çevirisinin, kitabın atmosferini doğru yansıttığından emin olmak için çeviriyi birçok kez okuduğunu kaydetti.

Pamuk, konferansın ardından, kitabını okuyucuları için imzaladı.

Categories: